Je quitte finalement Budapest mais a contrecoeur, j'y ai fais tant d'incroyables rencontres, passé de grosses soirées, même, si a la fin, les hongroises me fuient toujours... Mais c'est une autre histoire.
La route reprend, et c'est un peu la galere pour sortir de Budapest, on passe par de nombreux petits villages résidentiels au bord de l'eau. Avis aux intéréssés, il y a beaucoup de belles maisons a vendre dans ce coin la. Par contre, la route est difficile a apprivoiser, il y a beaucoup de travaux, et je me demande toujours ou aller. Je m'en remet donc a mon incroyable sens de l'orientation et au sens du courant pour arriver a Ráckeve, ou petit plus, le camping est thermal... Le réconfort après l'effort.

I finally leave Budapest even if I don't really want to... I've met such incredible people, and have done quite huge parties. Even if, at the end, hungarian girls always run from me... But that's another story.
Back on road, quite hard to leave the city, but after huge traffic, I pass through several cottage towns along the water. There is a lot of pretty houses for sale for those who are interested. The fact is that the road is often hard to find, there is a lot of reconstruction and I'm always wondering about the way. So i finally rely on my incredible sense of orientation and the riverflow sense to find Ráckeve. The good surprise is that this is a thermal camping with several warm bath... Some good rest after the effort.